
Je savais depuis un moment que quelque chose allait se passer ces jours-ci.
A mon avis pas mal d'entre vous le sentaient aussi, non? En fait plein de choses arrivent tout le temps, et on doit en prendre conscience, non? C'est un peu ça la clé.
Plusieurs suites d'évènements (que j'aimerais appeler simplement "la vie") m'ont amené à voir mon existence différemment, à suivre certaines routes que je n'aurais pas pensé emprunter avant, et à croire en mon intuition et mes sensations. Ce sont là des conseils assez communs et répandus, et donc rien de nouveau pour vous, à part savoir que moi aussi je les suis.
Mais dernièrement, les évènements s'enchainent à très grande vitesse. Il m'est difficile de suivre leur cours parfois. Je m'accroche... je lutte parfois. C'est pourtant peine perdue; et je viens de le comprendre. Aujourd'hui même.
Comme je disais, j'avais beau avoir lu, entendu, cru comprendre, bref j'avais beau le "savoir", je ne l'avais pas vécu. Et il faut le vivre, et surtout le vivre au moment où on est prêt. C'est arrivé, sous forme d'explication. Explications à ce que je ressens depuis très très jeune, à des questions qui ne me lâchent pas. Une "unification"... Le chemin est long jusqu'à elle, mais ne dit-on pas que ce n'est pas forcément le but qui compte, mais le chemin? En ce sens, c'est vrai: le but est ultra important, mais je n'y serai jamais arrivé sans m'être perdu auparavant, sans avoir pris ces nouvelles routes, qui ne permettent de passer d'un point à l'autre que lorsqu'on est prêt.
Je me permets de le partager avec vous dès maintenant, un dimanche, sans plus attendre, car je sais que cela nous concerne tous. Donnez-moi quelques jours pour bien l'intégrer et vous le donner comme je le peux, avec le plus de pistes possibles.
Le plus impressionnant c'est que tout était là, depuis le départ...
Sabía desde hace un momento que algo iba a pasar estos días.
¿ Me parece que muchos de ustedes lo sabían también, no? De hecho muchas cosas pasan todo el tiempo, pero hay que darnos cuenta de eso, es la llave.
Varios acontecimientos (que simplemente me gustaría llamar "la vida") me hicieron ver mi existencia de otra manera, seguir ciertos caminos que no habría pensado tomar antes, y a creer en mi intuición y mis sensaciones. Son allí consejos bastante comunes y pues no presentan nada nuevo para ustedes, salvo saber que yo también les sigo a veces.
Pero últimamente, los acontecimientos se siguen a muy alta velocidad en el mundo. Me parece muy difícil seguir su curso a veces. Tengo que luchar a veces. Sin embargo, entiendo hasta hoy que no vale la pena luchar.
Así como decía, no bastaba haber leído, haber oído, ni haber pensado entender: pensaba "saber", pero todavia no lo había vivido. Y hay que vivirlo, y sobre todo vivirlo cuando uno este listo para entenderlo. Llegó en forma de explicaciones. Explicaciones a lo que siento desde muy joven, explicaciones a cuestiones que no me sueltan. Una "unificación"... El camino es muy largo hasta ella, pero sabemos que no es solamente el fin que cuenta, pero el camino. En este sentido, es la verdad: el fin es muy importante, pero no habré llegado allá jamás sin haberme perdido antes, sin haber tomado caminos raros, que no permiten pasar de un punto a otro hasta cuando este completamente listo.
Me permito compartirlo con ustedes desde ahora, un domingo, sin esperar más, porque sé que esto nos concierne a todos. Denme algunos días para integrarlo bien y dárselo como lo puedo, con más pistas posibles.
Lo más impresionante es que todo era allí, desde el principio...
I have beenkind of knowing for a moment that something was going to happen these days.
It seems to me that many of you already knew it as well. In fact many things happen all the time, but it is necessary to realize it, get the conscious of it is the key.
Several events (that I would simply like to call "life") made me see my existence otherwise, follow certain paths that I would not have thought to take before, and believe in my intuition and sensations. They are common enough advices and I understand they do not present anything new for you, except knowing that I also use them sometimes.
But lately, events keep happening at a very high speed. It is very difficult for me to follow their course sometimes. I have that fight sometimes. Nevertheless, I understood today that life is not worth fighting against the course of events.
As I was saying, it was not enough having read, heard, nor thinking I "knew", because I had not lived through it. And it is necessary to live through it, and especially live through it when one is capable of understanding. It came to me as a form of explanations. Explanations to what I have been feeling from very young, explanations to questions that would not leave me. A "unification"... The way is very long up to it, but we all know that it is not only the end that counts, but the path we take. And it is true indeed: the end is very important, but I will never have ended up there without having got lost before, without having taken strange paths, which do not allow to pass from one point to another without being completely ready.
I want to share this with you now, on a Sunday, without waiting more, because I know that this concerns us all. Give me a couple of days to integrate it fully and I'll give it to you in the best form possible, with many links to help.
The most impressive thing is that everything was there, from the very beginning...
A mon avis pas mal d'entre vous le sentaient aussi, non? En fait plein de choses arrivent tout le temps, et on doit en prendre conscience, non? C'est un peu ça la clé.
Plusieurs suites d'évènements (que j'aimerais appeler simplement "la vie") m'ont amené à voir mon existence différemment, à suivre certaines routes que je n'aurais pas pensé emprunter avant, et à croire en mon intuition et mes sensations. Ce sont là des conseils assez communs et répandus, et donc rien de nouveau pour vous, à part savoir que moi aussi je les suis.
Mais dernièrement, les évènements s'enchainent à très grande vitesse. Il m'est difficile de suivre leur cours parfois. Je m'accroche... je lutte parfois. C'est pourtant peine perdue; et je viens de le comprendre. Aujourd'hui même.
Comme je disais, j'avais beau avoir lu, entendu, cru comprendre, bref j'avais beau le "savoir", je ne l'avais pas vécu. Et il faut le vivre, et surtout le vivre au moment où on est prêt. C'est arrivé, sous forme d'explication. Explications à ce que je ressens depuis très très jeune, à des questions qui ne me lâchent pas. Une "unification"... Le chemin est long jusqu'à elle, mais ne dit-on pas que ce n'est pas forcément le but qui compte, mais le chemin? En ce sens, c'est vrai: le but est ultra important, mais je n'y serai jamais arrivé sans m'être perdu auparavant, sans avoir pris ces nouvelles routes, qui ne permettent de passer d'un point à l'autre que lorsqu'on est prêt.
Je me permets de le partager avec vous dès maintenant, un dimanche, sans plus attendre, car je sais que cela nous concerne tous. Donnez-moi quelques jours pour bien l'intégrer et vous le donner comme je le peux, avec le plus de pistes possibles.
Le plus impressionnant c'est que tout était là, depuis le départ...
--------------------------------------------------------
Sabía desde hace un momento que algo iba a pasar estos días.
¿ Me parece que muchos de ustedes lo sabían también, no? De hecho muchas cosas pasan todo el tiempo, pero hay que darnos cuenta de eso, es la llave.
Varios acontecimientos (que simplemente me gustaría llamar "la vida") me hicieron ver mi existencia de otra manera, seguir ciertos caminos que no habría pensado tomar antes, y a creer en mi intuición y mis sensaciones. Son allí consejos bastante comunes y pues no presentan nada nuevo para ustedes, salvo saber que yo también les sigo a veces.
Pero últimamente, los acontecimientos se siguen a muy alta velocidad en el mundo. Me parece muy difícil seguir su curso a veces. Tengo que luchar a veces. Sin embargo, entiendo hasta hoy que no vale la pena luchar.
Así como decía, no bastaba haber leído, haber oído, ni haber pensado entender: pensaba "saber", pero todavia no lo había vivido. Y hay que vivirlo, y sobre todo vivirlo cuando uno este listo para entenderlo. Llegó en forma de explicaciones. Explicaciones a lo que siento desde muy joven, explicaciones a cuestiones que no me sueltan. Una "unificación"... El camino es muy largo hasta ella, pero sabemos que no es solamente el fin que cuenta, pero el camino. En este sentido, es la verdad: el fin es muy importante, pero no habré llegado allá jamás sin haberme perdido antes, sin haber tomado caminos raros, que no permiten pasar de un punto a otro hasta cuando este completamente listo.
Me permito compartirlo con ustedes desde ahora, un domingo, sin esperar más, porque sé que esto nos concierne a todos. Denme algunos días para integrarlo bien y dárselo como lo puedo, con más pistas posibles.
Lo más impresionante es que todo era allí, desde el principio...
--------------------------------------------------------
I have beenkind of knowing for a moment that something was going to happen these days.
It seems to me that many of you already knew it as well. In fact many things happen all the time, but it is necessary to realize it, get the conscious of it is the key.
Several events (that I would simply like to call "life") made me see my existence otherwise, follow certain paths that I would not have thought to take before, and believe in my intuition and sensations. They are common enough advices and I understand they do not present anything new for you, except knowing that I also use them sometimes.
But lately, events keep happening at a very high speed. It is very difficult for me to follow their course sometimes. I have that fight sometimes. Nevertheless, I understood today that life is not worth fighting against the course of events.
As I was saying, it was not enough having read, heard, nor thinking I "knew", because I had not lived through it. And it is necessary to live through it, and especially live through it when one is capable of understanding. It came to me as a form of explanations. Explanations to what I have been feeling from very young, explanations to questions that would not leave me. A "unification"... The way is very long up to it, but we all know that it is not only the end that counts, but the path we take. And it is true indeed: the end is very important, but I will never have ended up there without having got lost before, without having taken strange paths, which do not allow to pass from one point to another without being completely ready.
I want to share this with you now, on a Sunday, without waiting more, because I know that this concerns us all. Give me a couple of days to integrate it fully and I'll give it to you in the best form possible, with many links to help.
The most impressive thing is that everything was there, from the very beginning...
hâte de lire la suite mAt !
ReplyDeleteMais qu'est-ce donc ?????
ReplyDeleteVite petit Mat à ta plume !!!!
Pretty mum
Patience... vous devez savoir que comprendre quelque chose par son intuition (donc immédiatement ou presque) demande un énorme effort pour se l'expliquer et donc le partager. J'y travaille!
ReplyDelete